segunda-feira, 21 de março de 2011

Um pouco de Minerês

Recebi por email. E achei fantástico, além de muito real.


O Mineirês (Mneres) é um dialeto do Português, falado em Minas Gerais e no Estado do Triângulo uai (mas não diga isso pra qualquer triangulino, porque muitos não gostam muito de outros "países"). Cê nunca ouviu falá, não ? Sê bêsta sô, vai istudá intão, uai! Vamo cabá cuessaprozalogoevamocaça um jeito de trabaiá!

Cuméquecêchama? = Qual o seu nome?
Dondcêé? = De onde você é?
Ondcêmora = Onde você mora?
Prondcêvai? = Pra onde você vai?
Cêéfiidiquem? =Você é filho de quem?
ocê é dos qualé? = Você é de qual família?
Meidiimei = Meio dia e meia
Umorr = Uma hora
Duzorr = Duas horas
Treizorr = Três horas
Catorr = Quatro horas
Cincorr = Cinco horas
Seizorra = Seis horas
Setiiorra = Sete horas
Oitorra = Oito horas
Novorr = Nove horas
Deizorr = Dez horas
Onzorr = Onze horas
Diia! = Bom dia
Tardii! = Boa tarde
Noitchi! = Boa noite
Belêzz= Beleza?
Inté = Até logo
CôDeusss = Vai com Deus!
Benss (ou Bênçu) = A benção, minha mãe (ou meu pai).
Dêsabençôi (ou Dêstibençôi)(tibençôi) = Que Deus te abençôe, meu Filho(a). Vai com Deus!
Baum? = Tudo bom?
Ondquié = onde que é?
Ondcotô? = aonde que eu estou?
Prondcovô? = para onde que eu vou?
Ondcêtá? = aonde você está?
Quanscusta? = quanto custa?
Quansquié? = variação de quanto custa?
Prôndnostam'ínu? = para onde nos estamos indo?
Causdiquê? ou Cadquê? = Por qual motivo?
É logali? = é logo ali? (distância referente a 100 quilômetros mais ou menos podendo chegar a 150)
Ei'pass'qui? = ele passsa aqui?
Qui trem é esse = o que é esse objeto?
Cessaciessiônspassnassavás? (escreve-se: Cê-ças'sses\'onz-pass'avas?)(em versão avançada, Essonbspassaváss?) = você sabe se esse ônibus passa na Savassi? = vossa senhoria saberia me informar se a Av. Cristóvão Colombo está incluída no intinerário desta linha de transporte coletivo público urbano sobre rodas?
Ondéopondiônz? = aonde é o ponto de ônibus?
Cantazóra? = "quantas horas?" (em português: "quanto atrasado estou?").
É firme? = É filme?
Contáujogu? = Qual o placar do jogo?
Aqui... = Introdução a qualquer pergunta. Ex: Aqui... Cessaciessionbspasnassavás?
Tidiguerra = tiro de guerra
Pondiônz = ponto de onibus
Ponditács = ponto de táxi
Pulicivil = polícia civil
Berádurii = próximo ao rio
Meidapráss = meio da praça
Dibadaponti ou Bádapônti = de baixo da ponte
Trádaserra = atrás da serra
Ruditrais = rua de trás
Rudumeii = rua do meio
Alííí ou pertim = depois de 2 ladeiras, 7 esquinas, 20 curvas, 5 ônibus, mais 6 quarteirões, 100 passos, você chega. O equivalente a um tirimdigarrucha (tiro de garrucha).
Quanquié ? = quanto custa?
Derreár = Dez Reais
Baratim = (deixa ver se eu adivinho quanto esse otário está disposto a pagar)
Lidilêit = litro de leite
Kidicár = kilo de carne
Mastumát = massa de tomate
Pincumél = pinga com mel
Vidiperfumi = vidro de perfume
Pasdidenti = dentifrício
Iscôdidente = escova de dente
Sanduba = sanduiche
Cadizopô = caixa de isopor
kadifosqui = caixa de fósforo
Gradadicerveja = engradado de cerveja
Bô di'míi = Bolo de milho
Drenduforn = Dentro do forno
Carin heim?! = muito caro
Uai, subiu? = o preço aumentou?
Doisacu tá bão! = vou levar dois saquinhos
Inbrúia dôsdoci prolevá = embrulha dois doces pra eu levar
Táquantu-u-abóbrão? = qual o preço dessa abóbora grande?
Cequé quejuditauba ô quejudiladera? = Você quer queijo de tábua (queijo curado) ou queijo de geladeira (queijo fresco)
meufii = meu filho
miafía = minha filha
meutii = meu tio
meusubrim = meu sobrinho
miamuié = minha esposa
miamiga = minha amante
miavó = minha avó
sôfii = sou (seu) f***o da p**a
isturdia ou istrudia = esses dias (ex: cumpádi manér teve aqui isturdia)
trudia = outro dia
ditardinha = final da tarde
dintirin = dia inteiro
Dinoitinha = início da noite
Diásant = dia santo
Sapassad = sábado passado
sabdaleluia = sábado de aleluia
Antonti ou Antchiotem = antes de ontem
tresontonte = a três dias atrás
Quincantonte = a cinco dias atrás
Ansdionti = antes de ontem
Séssetembro = sete de setembro
Sápassado = sábado passado
Sêsquivem = na próxima sexta-feira
Quióração = Que horas são?
Quatódatárdi = Quatro horas da tarde
Tá cum jeidi chuva = (cansei dessa conversa besta e vou embora)
Quánahora = quase na hora
É rapidim = vai demorar algumas horas ainda
Górinhamês = Agora mesmo
Góracedu = Agora cedo
Góratardi = Agora durante esta tarde
Tardanoiti = Tarde da Noite
Meiidiimei = Meio-Dia e Meia
Déi minú = dez minutos
Carliiim vem cumê torres!! = A mãe chamando o filho para comer torresmo
Nilsin meu fii vem cumê miii!! = A mãe chamando o filho para comer milho
Ê trem bão = Gostei disso
Vai cagá di morro abaixo pra vê a bosta rolá = A pior e mais definitiva ofensa que se pode dizer a uma pessoa
Nossinhora = nossa senhora ('Nuss' em minerês avançado...)
vacontáisprusprês = vai contar isso para os presos/quando você não acredita em alguém.
Cremdóspai = meu Deus!
cêtadoid= você está doido
oiaora = olha a hora
trem doido = coisa boa
cruzcred = modo de se benzer
Vixxxxxxx = Interjeição mineira de concordância ou espanto.
Doidimais = doido demais
Ondjéquieutô = onde eu me encontro por favor, estou meio perdido hoje...
Pópoun-poquin = pode colocar mais um pouco...
Oiuchero = olha o cheiro
Óssócêvê = olhe só para você ver
Tissodaí = tira isso daí
Cê num some não = pode tirar o cavalinho da chuva OU "o que que esse imbecil tá achando que é?"
Fiédazunha = Xingamento equivalente ao de baixo
Fédaputa = impressionante, grande, excepcional
Cê é muito fedaputa mémo, né?" = você é uma pessoa divertida, gosto de você
Uai = interjeição mineira de espanto: uai é uai, uai!
Nó = Nossa Sinhora, Mãe do Céu, Ave Maria!
Nú = Nossa Senhora Aparecida do Perpétuo Socorro
Numdôconta = Não consigo, Não tenho capacidade de...
Nusga = Nossa Senhora Aparecida do Perpétuo Socorro Mãe de Deus e dos Pecadores
Né = Não é mesmo?
Mémo = Mesmo
guauzimquiném = ilgual, semelhante, parecido
Bão tamém! = com certeza, concordo com você OU ENTÃO "deixa eu ficar quieto para ninguém ver que eu falei besteira".
Bora? = vamos embora?
sucêfôeuvô = se você for eu vou
tô atrais docê = vai primeiro, que vou depois ou "estou te procurando"
Bora! = e lá vamos nós!
Faznão = Não faça isso.
Pacarai = Pra Caralho.
Padaná = idem ao anterior
HU! Viadu! = Oi amigo!
HU! Irmaum!sumiu disgramado!!! = Olá amigo, você sumiu danado!
Nuss! Meu sirviss foi uma peleja danada! = Nossa! Meu trabalho foi muito difícil.
Pixii! = Silêncio ou atenção
Carcaqui! = Clique aqui
...pracarai" = Adverbio "Muito". Por exemplo: Muito feio = feipracarai
Obichopegano" = adjetivo. Alguma qualidade que a pessoa quer usar mas ignora o nome ou esqueceu ou sabe mas usa assim mesmo pra dar mais intensidade. Exemplo: O Zidane é obixopegano.
logdecara = já no início
Ê! = Olá!
Cuméqsevai?" = Como vai você?
xôcabádicopiá?" = Me deixa acabar de copiar?
vamu picá mula?" = Vamos embora que isso está ficando muito chato
Vemcá (ao telefone) = Preste atenção em mim, pode também ser substituído por "olhaqui".
óp'cêvê (olha para você ver) = Expressão muito comum, pode expressar incredulidade, espanto ou um pedido de atenção seguido de uma explicação(como o "vemcá").
Dendapia = dentro da pia
Tapuraí = procura que você acha, seu preguiçoso
Badapia = debaixo da pia
Tradaporta = atras da porta
Badacama = debaixo da cama
Dentduforn = dentro do forno
cimadacama = encima da cama
ladiládapia = do lado de lá da pia
Nucandicádasalaó = no canto de cá da sala, veja aí!
Ó! = Veja!
Pópôpó = pode por pó ( pó de café)
Arfena = Alfenas
BQ = Barbacena
Baité = Abaeté
Bciano = Coronel Fabriciano
Beagá ou Belorzônti ou Belzônti = Belo Horizonte
Beraba = Uberaba
Berlândia = Uberlândia
Bertioga = Ibertioga
Birité = Ibirité
Bitiúra = Ibitiúra de Minas
Bitim = Betim
Bóirdamata = Borda da Mata
Boncesso = Bom Sucesso
Bonspachu= Bom Despacho
raguari = Araguari
Brazía = Brasília
Braziidimins Brasília de Minas
Brazóps = Brasópolis
Buenóps = Buenópolis
Caitanóps = Caetanópolis
Cambuquirrr = Cambuquira - Cidade que tem a meió árga minerá cum gáis du Brasil e dasámérica UAI!! Mió nada, sô, a mió é a di Solorenço.
Carmóps = Carmópolis
Chão Vermei = Alterosa
Chicóps = Fransciscópolis
Cidá'duz'étê = Varginha
Contaj = roça do pé vermelho
Contagedasabróba = Centro de Contagem
Conselei Lafaeti = (Conselheiro Lafaiete)= O Paraíso dos pobres soberbas
Cruzia = Cruzília - Cidade du mió quejo e du mió cavalo do Brasil
Diviz Alegri = Divisa Alegre
Divinóps = Divinópolis
Fernandóps = Fernandópolis (in SumPaulu - duladindi Turama)
Furmiga = Formiga
Forrtaleza = Fortaleza
Marmelóps = Marmelópolis
Monscraro = Montes Claros
Índaiá Pedra do Indaiá
Mãossú = Manhuaçu
Nânu = Nanuque
Naí = Unaí
Or'brancu = Ouro Branco
Or'finu = Ouro Fino
Or'pretu = Ouro Preto
O'Riado = Areado
Pádiminas = Patos de Minas
Pargaçú = Paraguaçú
Parmóps = Palmópolis
Patinga = Ipatinga
Paraisóps = Paraisópolis
Paradmins = Pará de Minas
Parisopeba = Paraopeba
Patucino = Patrocínio
Pósdicarda = Poços de Caldas
Pôzalégri = Pouso Alegre
Ridjanêr = Rio de Janeiro
Sanjão da Boavis = São João Da Boa Vista
Sãjãodér Rei = São João Del Rey
Sâns Dumôn = terra dos gay
Sonlorençu = de cada 10 moradores 11 são cariocas aposentados
San antoin = Santo Antônio do Monte
Santantoindamparo = Santo Antônio do Amparo
Sãtumaiz = São Tomáz de Aquino
Sontumé = São Tomé das Letras "O ministério da Saúde adverte: viajar faz mal a saúde"
Sélagoa = Sete Lagoas
Spirtussantu = Espírito Santo
Stázunidu = Estados Unidos
Tajubá = Itajubá
Taobim = Itaobim
Taúna = Itaúna
Tchófrotoni = Teófilo Otoni
Têscoraçãu = Três Corações
Tinóps = Altinópolis
Tuitaba = Ituiutaba
Turama = Iturama
Uóchto = Washington
Vaíí = Havaí
Valadárs = Governador Valadares
Vargi grandusul = Vargem Grande do Sul
Vargín = Varginha
Xizdifora = Juiz de Fora (aquela cidade que fica lá no RIDJANÊRU).
Youtube utaba = Ituiutaba
Zarco = Arcos

Localidades em Belo Horizonte (uns lugá di Belzonte)
Centacidade = Região central da cidade
Prédbalâns'mãnucai = Prédio balança mas não cai
Fêmigê = Universidade Federal de Minas Gerais
Prásdaliberdadi = Praça da Liberdade
Rugoiais = rua Goias
Ruduminduim = rua do Amendoim
Prásdupapa = Praça do Papa
Prástação = Praça da Estação
Palássdazarti = Palácio das Artes
Palássduguvernu = Palácio da Liberdade
Venidamazôns = Avenida Amazonas
Veniduzandrada = Avenida dos Andradas
Veniducontornu = Avenida do Contorno
Viscabalconspisan = Esquina da Avenida Álvares Cabral com Rua Espírito Santo
Viisprés = Via Expressa
Saváss = Savassi
Agusdilima = Avenida Augusto de Lima
Fônsupena = Avenida Afonso Pena
Catalão = Avenida Presidente Carlos Luz
Rudzotôni = Rua dos Otoni
Ruduôru = Rua do Ouro
Tôin Cars = Avenida Presidente Antônio Carlos
Olegá Macié = Avenida Olegário Maciel
Tagustin = Santo Agostinho
Beérri = (BR) geralmente refere-se ao Anel Rodoviário de BH, mas pode significar qualquer tipo de rodovia asfaltada, seja federal, estadual ou municipal
Papepin - Rua Padre Pedro Pinto
Paparaíso - Rua Padre Paraíso
Pádeustákil - Rua Padre Eustáquio

Foirgo = fôlego.
Tonto(a) / Loncho / Bicudu = Pessoa Bêbada.
Dêdiprósa = Dedo de prosa = Também conhecido como papo, conversa.
Cadê? = Quédê(não existe essa palavra, ném pra mineiro.) - onde está? onde fica? para onde foi? (alguma coisa assim)
Golim = pequena porção de líquido - Tomá um golim!
Fórfi = fósforo.
Córgu = riacho - Fumu nadá nu cóirgo lá na roça!
Cascô fora = "vazô na braquiara" = "rachô no cabirová" = fugiu - cascô fora na hora da briga!
Friagi = frio intenso.
Núvia ou "nuvi" = nuvem.
Deuso ou "deusducéu" (será que tem Deus em outro lugar?) = Deus.
Passarin Prêtu ou "Passupretu" = ave de cor negra.
Bandibicha = muitos homossexuais juntos!
Xeidasnovíora = cheio de detalhes, cheio das "nove horas"
MariazédeusTáquio = sua tia
Zé Dendágua = Um Mané,vulgo "Zé Dentro Da Agua"
Erêgé or Regígêrar = R.G ou Registro Geral
"CÚ DO ZÉ ESTEVU"O Mineiro tem o estranho hábito de dizer que está no cu do dito cujo, para expressar que está ferrado! -"Nossa sô! O Jão lá da venda tá no cu do zé estevu, tá devendu até as prega nus bancu!"




5 comentários:

Anônimo disse...

hahaha .. morri!
Muito legal isso aqui.. "igualzim "

Anônimo disse...

Não poderia deixar de comentar também esse vídeo do Milton Nascimento e a galera do Clube da Esquina, adoro essa música, Para Lennon e McCartney.
Seguindo no twitter...

Anônimo disse...

Duas meneiras conversando e de repente começa a cair uma garoa fina,uma fala para a outra: vamijaquetapingando, rs

Quarto Poder SP disse...

Obrigado pelos comentários... Deixem nomes e twitter para acompanhar também!

eDiNeiDe :-) disse...

Ó! Pedro Ferraz!
Óssócêvê, doreiumineirês,
quasitudu é guauzimquiném nóisfala aki mémo ;D

Dimenus alííí naquelaparti du *Sâns Dumôn = terra dos gay*
Cuméquecê falasim dacidade donde eumoro?! :O
Cremdóspai cêtadoido fiii?! :x
Vixxxxxxx, aki num tem sáprosa nãum
vacontáisprusprês =P

PaRaBéNs!!! Dêstibençôi!!! inté :-)

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

►Ê trem BãO demaiiis é ser mineiro \o/
ღ MiNaS é o mundo, o mundo da gente ;-)

==> Visite Santos Dumont - "A Terra do Pai da Aviação" (♥)


Contador Grátis